
– Скажите-ка, месье Фуасса, у вашей... компаньонки, кроме других комбинаций, была, полагаю, комбинация замка сейфа?
– Я ничего не скрывал от мадам Ренар. Это была женщина великих достоинств... Он подпрыгивает.
– Деньги! – кричит он. – Не хотите ли вы сказать...
– Да, они улетели, и дверца сейфа зевает, как слушатели на лекции о борьбе с алкоголизмом. Я бы хотел спросить: ее кто-нибудь навещал?
– Да, иногда к ней приходил сын... Я бросаю на Пинуша свой взгляд 69-бис, применяемый только в исключительных обстоятельствах.
– А сегодня вечером?
– Нет, он приходил на прошлой неделе. Сейчас он в рейсе на теплоходе "Франция".
– Больше никто не навещал вашу... э-э... домоправительницу?
– Абсолютно никто.
– Сегодня вечером вы никого не принимали?
– Нет, господин комиссар, никого.
Приход медика прерывает беседу. Бедный врач вошел без звонка и наткнулся на труп мадам Ренар. Он шумит и скандалит. Я выхожу к нему и разъясняю ситуацию.
– Вы не можете быть полезны этой даме, займитесь лучше Фуасса, – советую я.
Мои коллеги из комиссариата тоже появляются на сцене. Я излагаю события еще раз. Вскоре в загоне начинается большая суматоха. Воспользовавшись ею, я уединяюсь с преподобным Пино, чтобы кое-что обмозговать. Он серьезно выслушивает мою теорию, но вместо того, чтобы согласиться, качает головой.
