190 И дружба место верное найдет.Такой закон наш город вознесет,И с ним согласен тот приказ, которыйЯ о сынах Эдипа объявил.Гласит он так: героя ЭтеоклаЗа то, что пал он, за страну сражаясь,Покрытый славой многих бранных дел, —Почтить могилой и достойной тризнойС славнейшими мужами наравне;Но брат его — о Полинике слово —Кто, изгнанный, вернулся в край родной200 Чтоб отчий град и отчие святыниОгнем пожечь дотла, чтоб кровью гражданНасытить месть, а тех, кто уцелел,В ярмо неволи горькой впрячь, — о немНароду мой приказ: не хоронить,Ни плачем почитать; непогребенный,Оставлен на позор и на съеденьеОн алчным псам и хищникам небес.Вот мысль моя, и никогда злодеяНе предпочту я доброму средь нас.Кто ж верен родине, тому и в жизни210 И в смерти я всегда воздам почет. Корифей Ты так решил, Креонт, сын Менекея,И о враге отчизны, и о друге;В твоих руках закон; и над умершим,И над живыми — нами, — власть твоя. Креонт Так бдите же над исполненьем слова! Корифей Не молодых ли это плеч обуза? Креонт Конечно; к трупу стражу я приставил. Корифей А нам ты что приказываешь, царь? Креонт Ослушникам закона не мирволить. Корифей 220 Кто ж в казнь влюблен? Таких безумцев нет. Креонт Наградой казнь ослушнику, ты прав;Но многих и на смерть влечет корысть.