Ты не являешь своего, — твой голос Я узнаю; он жжет мне сердце, точно Трубы тирренской Ты не ошиблась. Замысел хочу я Врага раскрыть, Аякса-щитоносца: 20 Его давно слежу я одного. Он в эту ночь деяньем непонятным Обидел нас — коль он его виновник; Ведь нет в нас знанья, лишь гадать дано нам, — И этот труд я принял на себя. Мы только что нашли все наше стадо Зарезанным безжалостной рукою; Лежит в крови и скот и пастухи. Все в том винят Аякса, да и мне Один сказал свидетель, что увидел, Как он во тьме с мечом, покрытым кровью, 30 Недавно мчался по полям пустынным. Немедля по указанной тропе Пустился я; одни следы признал я, Другие ж — нет. Недоуменья полный, Стою я здесь. Ты вовремя явилась, Заступница моя! Твоей деснице Свою судьбу я вверил навсегда. Афина Мне все известно — и твоей охоте Помощницей и стражем я пришла. Одиссей Владычица! Недаром я трудился? Афина Нет: той резни виновник был Аякс. Одиссей 40 Каков же смысл безумного деянья? Афина Жестокий гнев за отнятый доспех. Одиссей Но почему ж на скот он гнев направил? Афина Он мнил, что вашу проливает кровь. Одиссей Как? Он отмстить аргивянам задумал? Афина И отомстил бы, если бы не я. Одиссей На что же он дерзнул в своей отваге? Афина На вас — коварно, в ночь, один на всех.


2 из 57