
Графиня (мечтательно).Оставим… оставим эти глупости… Итак, бедная моя Сюзанна, что же тебе в конце концов сказал мой муж?
Сюзанна. Что если я буду упорствовать, он примет сторону Марселины.
Графиня (встает и начинает ходить по комнате, усиленно обмахиваясь веером).Он меня совсем не любит.
Сюзанна. Почему же он вас так ревнует?
Графиня. Как и все мужья, милочка, – только из самолюбия! Ах, я слишком горячо его любила! Мои ласки ему наскучили, и любовь моя стала ему несносна – вот моя единственная вина перед ним. Однако ж будь спокойна: чистосердечное твое признанье тебе не повредит, и ты будешь женою Фигаро. Только он один и может нам помочь. Он сюда придет?
Сюзанна. Как скоро граф выедет на охоту.
Графиня (обмахиваясь веером).Отвори окно в сад. 3десь так душно!…
Сюзанна. Это вас бросило в жар от разговора и от хождения по комнате. (Отворяет окно.)
Графиня (после продолжительного молчания).Если б он так упорно меня не избегал… Нет, во всем виноваты мужчины!
Сюзанна (у окна).А, вот как раз его сиятельство едет верхом через сад! С ним Педрильо и две… три… четыре борзых.
Графиня. У нас довольно времени впереди. (Садится.)Стучат, Сюзон!
Сюзанна (бежит к двери, напевая).А, это мой Фигаро! А, это мой Фигаро!
ЯВЛЕНИЕ II
Фигаро, Сюзанна, Графиня сидит.
Сюзанна. Иди скорей, дружок! Ее сиятельство сгорают от нетерпения!…
