РАМИДА

Он полон ненависти, упрямства и буйства. Называет вас изменником, а меня грешницей и требует дочернего послушания.

РЮРИК

Вы с ним повздорили?

РАМИДА

Нашла коса на камень.

РЮРИК

И чем это кончилось?

РАМИДА

Искры полетели.

РЮРИК

Мне это крайне неприятно.

РАМИДА

И это похвала за мою твердость?

РЮРИК

Теперь я не знаю, что мне делать.

РАМИДА

Вы должны жениться на мне.

РЮРИК

Именно этого я и хочу.

РАМИДА

Немедленно. Сейчас.

РЮРИК

Немедленно? Сейчас? Но я не насильник и не вор. Всякий отец имеет свои права, а я клялся защищать права, ради этого и живу. Покуда ваш отец запрещает наш брак, свадьбе не бывать.

РАМИДА

Но вы женитесь на мне. А не на нем.

РЮРИК

Но я хочу жениться и на нем. Думаю, есть лишь один способ уладить все добром. Мы отменим свадьбу.

РАМИДА

Да, хороший конец.

РЮРИК

Мы отменим свадьбу и не пожалеем ни средств, ни стараний на торжественную встречу Вадима. Увеличим шествие, построим ворота, позволим себе богатое убранство домов. Я засыплю его почестями, которые смягчат его сердце, — ведь оно такое упрямое и близорукое.

РАМИДА

Похоже, ваше сердце слишком дальновидное.

РЮРИК

Да, я князь. Недальновидность — свойство подчиненных.

РАМИДА

Ваше хладнокровие убивает мои чувства. Может ли так надоесть человек, которого любишь?

РЮРИК

Хладнокровие — страсть государей.

РАМИДА

Вы боитесь моего отца.

РЮРИК



19 из 35