
РАМИДА
Он полон ненависти, упрямства и буйства. Называет вас изменником, а меня грешницей и требует дочернего послушания.
РЮРИК
Вы с ним повздорили?
РАМИДА
Нашла коса на камень.
РЮРИК
И чем это кончилось?
РАМИДА
Искры полетели.
РЮРИК
Мне это крайне неприятно.
РАМИДА
И это похвала за мою твердость?
РЮРИК
Теперь я не знаю, что мне делать.
РАМИДА
Вы должны жениться на мне.
РЮРИК
Именно этого я и хочу.
РАМИДА
Немедленно. Сейчас.
РЮРИК
Немедленно? Сейчас? Но я не насильник и не вор. Всякий отец имеет свои права, а я клялся защищать права, ради этого и живу. Покуда ваш отец запрещает наш брак, свадьбе не бывать.
РАМИДА
Но вы женитесь на мне. А не на нем.
РЮРИК
Но я хочу жениться и на нем. Думаю, есть лишь один способ уладить все добром. Мы отменим свадьбу.
РАМИДА
Да, хороший конец.
РЮРИК
Мы отменим свадьбу и не пожалеем ни средств, ни стараний на торжественную встречу Вадима. Увеличим шествие, построим ворота, позволим себе богатое убранство домов. Я засыплю его почестями, которые смягчат его сердце, — ведь оно такое упрямое и близорукое.
РАМИДА
Похоже, ваше сердце слишком дальновидное.
РЮРИК
Да, я князь. Недальновидность — свойство подчиненных.
РАМИДА
Ваше хладнокровие убивает мои чувства. Может ли так надоесть человек, которого любишь?
РЮРИК
Хладнокровие — страсть государей.
РАМИДА
Вы боитесь моего отца.
РЮРИК
