
Три головы Карлье следят за ним с тревогой.
Ну, что я за человек, ведь бар здесь! (Раздает семейству стаканы.) Что вы предпочитаете? Портвейн? Чинзано? Мартини? Широкий выбор. (Берет одну бутылку.) Каплю портвейна, мадам? От этого вреда не будет. (Хочет налить мадам Карлье, но бутылка абсолютно пуста.) Хм! Портвейн кончился! Странно! Может быть, тогда мартини?… (Берет другую бутылку, но и она тоже пуста. Стучит по ее дну.) Ах! И мартини нет! Бандитка!
Семейство подскакивает.
То есть я имею в виду своего камердинера, это определенно он прикончил ее, узнав о смерти своей матери!… А! Вот Фернет-Бранка! Вы это любите? Моя бедная бабушка всегда его пила и говорила… что это – само здоровье в бутылке! (Наливает стакан мадам Карлье. В бутылке ничего не остается.) Исполнение желаний! (Глупо смеется, в то время как все семейство сидит не шелохнувшись. Перестает смеяться и достает новую бутылку.) А! Вот славная бутылочка! Если не ошибаюсь, «Мари-Бризар»! Мадемуазель, разрешите я вам налью, она почти полная. (Начинает наливать.)
Мари (появляясь). Мсье!
Блэз. Что там еще? (Поворачивает голову и продолжает лить на платье Лауры, которая настолько потрясена, что даже не шевелится.) О! Извините! Не знаю, как и просить прощения! Постойте, я вам сейчас дам носовой платок. (Роется в карманах, но платка не находит. Вкладывает бутылку в руки Лауры.) Куда я мог его деть! (Замечает платок в нагрудном кармане пиджака Карлье и берет его.) Вы позволите? (Вытирает платье Лауры.) Повезло еще, что вино не красное! (Глупо смеется, вкладывает носовой платок в карман Карлье, стараясь положить его красиво.) Вот! Все в порядке!
Из кухни доносится голос Мари, распевающей марш.
Прошу вас еще раз меня извинить, но мне нужно пойти в кухню и посмотреть, что делает «обслуживающий персонал». (Выскакивает из комнаты.)
