П. – ПпПоццо!

Э. – Ах! Поццо... да-да... Поццо...

В. – Поццо или Бодзо?

Э. – Поццо... не припоминаю.

В. – (примирительно) Я знавал семью Годзо... Хозяйка занималась вышивкой. Поццо, продвигаясь вперед. Угрожающе.

Э. – (живо) Мы нездешние, сударь.

П. – (останавливаясь) Однако вы человеческие существа. (одевает очки) Насколько я вижу. (снимает очки) Того же сорта, что и я. (громовой раскат смеха) Того же сорта, что и Поццо. По образу и подобию божьему!

В. – Дело в том, что...

П. – (резко) Кто такой Годо?

Э. – Годо?

П. – Вы приняли меня за Годо.

В. – О нет, сударь, ни на одно мгновение, сударь.

П. – Кто он?

В. – Э-э-э, это... знакомый.

Э. – Да нет же, мы его почти не знаем.

В. – Конечно... мы его не очень хорошо знаем,.. но все-таки...

Э. – Я бы не узнал его, если бы встретил на улице.

П. – Вы приняли меня за него.

Э. – Дело в том, что... темнота... усталость,.. слабость,.. ожидание... признаю... показалось... на мгновение...

В. – Не слушайте его, сударь, не слушайте!

П. – Ожидание? Так вы его ждали?

В. – Дело в том, что...

П. – Здесь? На моей земле?

В. – Мы не задумывали ничего плохого.

Э. – У нас были добрые намерения.

П. – Дорога для всех открыта.

В. – Вот и мы так себе говорили.

П. – Позор, но это так.

Э. – Ничего не поделаешь.

П. – (широким жестом) Забудем об этом. (Дергает за веревку.) Встать! (Пауза.) Как только он падает, так сразу засыпает. (Дергает за веревку.) Встать, мразь! (Слышно, как Лакки поднимается и собирает вещи. Поццо дергает за веревку.) Назад! (Лакки выходит задом на сцену.) Стой! (Лакки останавливается.) Кругом! (Лакки поворачивается. Владимиру и Эстрагону. Приветливо.) Друзья, я рад, что вас встретил. (В ответ на их недоверчивый вид.) Да-да, искренне рад. (Дергает за веревку.) Ближе! (Лакки подходит.) Стой! (Лакки останавливается.



11 из 59