Марцелл и Бернардо

От пят до темя.


Гамлет

Так вы не видели его лица?


Горацио

Нет, как же, принц; он шел, подняв забрало.


Гамлет

Что, он смотрел угрюмо?


Горацио

В лице была скорей печаль, чем гнев.


Гамлет

И бледен, иль багров?


Горацио

Нет, очень бледен.


Гамлет

И смотрел на вас?


Горацио

Да, пристально.


Гамлет

Жаль, что я не был там.


Горацио

Он ужаснул бы вас.


Гамлет

Весьма возможно. И он долго пробыл?


Горацио

Вы счесть могли бы до ста не спеша.


Марцелл и Бернардо

Нет, дольше, дольше.


Горацио

При мне не дольше.


Гамлет

Борода седая?


Горацио

Такая, как я видел у живого, —

Чернь с серебром.


Гамлет

Сегодня буду с вами;

Быть может, вновь придет он.


Горацио

Я ручаюсь.


Гамлет

И если вновь он примет вид отца,

Я с ним заговорю, хоть ад разверзнись,

Веля, чтоб я умолк. Прошу вас всех —

Как до сих пор об этом вы молчали,

Так вы и впредь храните это в тайне

И, что бы ни было сегодня ночью,

Всему давайте смысл, но не язык;

Я за любовь вам отплачу. Прощайте;

Так я приду в двенадцатом часу

К вам на площадку.


Все

Принц, наш долг примите.


Гамлет

Приму любовь, а вы — мою; прощайте.



13 из 217