
ХАНС Я полагаю, что все эти побочные обвинения не затрагивают сущности казуса, подлежащего рассмотрению.
ГОЛО Вы обещали не вмешиваться.
ЗИГФРИД Говорите. Я требую, комендант, чтобы вы приняли участие в обсуждении.
ХАНС Я приказал обыскать покои пфальцграфини. Была обнаружена обширная переписка со всеми врагами империи, калифом Абоферамом, норманнскими герцогами и Святым Отцом.
ЗИГФРИД Святой Отец — враг империи?
ХАНС Святой Отец поддерживает воинов ислама, поскольку они враждуют с его противником, императором. Канцелярия императора тщательно изучила переписку. И пришла к выводу, что никогда еще не сталкивалась с подобной низостью.
ЗИГФРИД Моя супруга Геновева — в заговоре против императора!
ХАНС К сожалению, я вынужден это подтвердить. Вы еле держитесь на ногах, ваша милость. Присядьте.
ЗИГФРИД Присесть? Хотите меня уморить? Идем в часовню, я не желаю садиться, я желаю вынести приговор.
ГОЛО Так идем же.
ЗИГФРИД Нет.
ГОЛО Нет?
ЗИГФРИД Не имею права. Я в гневе, а в гневе я пристрастен.
ГОЛО Вы? Кто угодно, только не вы.
ЗИГФРИД Даже я. В душе я обвиняю ее, а вы, Голо, готовы ее оправдать. Вам и судить. Я распространяю ваши полномочия на это дело о государственной измене. Боже правый, тройные мешки под глазами, и перевязь, и письма Святому Отцу… Голо!
ГОЛО Ваша милость.
ЗИГФРИД Будьте беспристрастны, даже снисходительны.
ГОЛО Обещаю вам судить совершенно непредвзято.
