
Дон Жуан (Шарлотте, тихо). Ее ревность берет, что я разговариваю с вами. Ей хотелось бы, чтоб я женился на ней, но я ей сказал, что люблю вас.
Матюрина. Как же так? Шарлотта...
Дон Жуан (Матюрине, тихо). С ней говорить бесполезно: она вбила это себе в голову.
Шарлотта. Что такое? Матюрина...
Дон Жуан (Шарлотте, тихо). Не стоит вам с ней разговаривать: вы все равно ничего не поделаете с этой блажью.
Матюрина. Да разве...
Дон Жуан (Матюрине, тихо). Ей невозможно втолковать.
Шарлотта. Я бы хотела...
Дон Жуан (Шарлотте, тихо). Она упряма, как сто чертей.
Матюрина. А все-таки...
Дон Жуан (Матюрине, тихо). Ничего не говорите ей: она сумасшедшая.
Шарлотта. Я думаю...
Дон Жуан (Шарлотте, тихо). Не трогайте ее, она со странностями.
Матюрина. Нет, нет, мне надо с ней поговорить.
Шарлотта. Хочу узнать, что же у нее на уме.
Матюрина. Как же так?..
Дон Жуан (Матюрине, тихо). Бьюсь об заклад, она вам скажет, что я обещал на ней жениться.
Шарлотта. Я...
Дон Жуан (Шарлотте, тихо). Ручаюсь вам, она будет утверждать, что я дал слово взять ее в жены.
Матюрина. Эй, Шарлотта, не годится это - перебегать другим дорогу!
Шарлотта. Нехорошо это, Матюрина, ревновать из-за того, что сеньор со мной разговаривает!
Матюрина. Меня сеньор увидел первую.
Шарлотта. Если тебя он увидел первую, зато меня увидел вторую и обещал на мне жениться.
Дон Жуан (Матюрине, тихо). А что я вам говорил?
Матюрина (Шарлотте). Ну уж это извини, - он на мне, а не на тебе обещал жениться.
Дон Жуан (Шарлотте, тихо). Разве я не угадал?
Шарлотта. Другим, пожалуйста, рассказывай, а я говорю, что на мне.
Матюрина. Не изволь дурачиться, - еще раз говорю, на мне.
