Дивный ваш рассказ, сеньора, Словно быль седых времен О волшебнике Мерлине…* Да поможет вам господь!

Донья Хуана

А теперь прощай, Кинтана! Я пришлю тебе письмо.

Кинтана уходит.

Явление второе

Донья Хуана, Караманчель.

Караманчель

Ну и трактирщик! Как завел — «Плати вперед!» На мост приди ты — Уж мы с тобою были б квиты…

Донья Хуана

Эй, ты! А ну…

Караманчель

Я вам не вол, И, значит, нукать не пристало. А если вол — пора пришла Распрячь да покормить вола, И напоить бы не мешало!

Донья Хуана

Что ж, напою — и не водой. Согласен?

Караманчель

Ох, сеньор, еще бы! Готов служить вам хоть до гроба.

Донья Хуана

Скажи: а кто хозяин твой?

Караманчель

Хозяин! Господи! Когда бы Хозяева лились дождем Или, не двигаясь, рядком, Сидели, квакая, как жабы, Валялись тут, на мостовой,


7 из 125