КАН-СИ

Скорее, наоборот. Бог на Небе живет, а предки мертвы, их память чтят только в интересах государства и под руководством чиновников.

ТУРНОН

Оба тезиса: тезис его высокопреосвященства Мегро и тот, который только что изволили сформулировать вы, ваше величество, были представлены на рассмотрение Сорбонны. Парижского университета. Аббат Буало представлял позицию католической церкви, патер Ле Конт — позицию иезуитов. И вот приговор вынесен. Похвалы, расточаемые иезуитами китайцам как народу благонравному, хотя глуповатому и необразованному, объявлены еретическими, греховными и безбожными. Так решает Сорбонна. Так решает папа Клемент XI. Он приказывает вам отречься от заблуждений, оказать христианству в Китае всяческое содействие и обеспечить ему беспрепятственное распространение.

КАН-СИ

Кто мне приказывает?

ТУРНОН

Клемент XI. Папа.

КАН-СИ

Ах, снова этот.

ТУРНОН

Под угрозой отлучения. В 1700 году его святейшество посылает меня в качестве легата к вашему величеству.

КАН-СИ

В 1700 году?

ТУРНОН

Пять лет назад.

КАН-СИ

Почему вы не отбываете?

ТУРНОН

Я отбываю. Моя миссия была рассчитана на пять лет. Два года я изучал китайский. Еще три года меня не впускали местные въездные службы.

КАН-СИ

Въездные службы, три года?

ТУРНОН

Не смею скрыть это от вашего величества.

КАН-СИ

Напомни мне, Инь Чжэнь, чтобы я наградил моих пограничников вымпелами.

ТУРНОН

Ныне я стою здесь, чтобы объявить вас отступником. Вас ожидает тяжкая епитимья, а меня — кардинальская шапка.

КАН-СИ

Я очень сердит на вас, господин Турнон.



9 из 17