
- Холмс, - воскликнул я, - прекратите эту пытку! Настоящий виновник не мисс Бэкстер, а этот негодяй, который стоит и смеется над нами!
- Поверьте мне, мисс Бэкстер, я не стал бы огорчать вас, - сказал Холмс. Я не сомневаюсь, что вы случайно узнали о Ске-ернессе. Спортивные тузы разговаривают, не остерегаясь, когда они слышат лишь безобидное стрекотание пишущей машинки в соседней комнате. Но сэр Жервас задолго до того, как за ним стали тщательно следить, должно быть, убедил вас держать уши открытыми и связаться с ним этим хитроумным путем, если вы раздобудете ценную информацию.
На первый взгляд этот метод казался чересчур хитроумным. По правде говоря, я не мог понять, почему вы не могли просто написать ему. Но когда он сам пришел сюда, я узнал, что даже его письма тайно просматриваются. Следовательно, карты были единственно возможным способом. Теперь у нас есть доказательства...
- Нет, клянусь Богом! - сказал сэр Жервас Дарлингтон. - У вас нет никаких доказательств!
Его левая рука, стремительная, как жалящая змея, выхватила карты у Холмса.
Когда мой друг инстинктивно встал, закусив губы, чтобы не вскрикнуть от боли в лодыжке, сэр Жервас ударом правой ладони по шее отшвырнул его обратно на кушетку.
Вновь загремел торжествующий смех.
- Жервас! - умоляюще воскликнула мисс Бэксгер, ломая руки. - Ну, пожалуйста! Не глядите так на меня! Я не хотела повредить вам!
