
СВЕТЛАНА. Вернулась! Выдам ей сейчас! (Выходит и возвращается с Алексеем). Не вызывала я слесаря.
АЛЕКСЕЙ. Профилактический осмотр.
СВЕТЛАНА (раздраженно). Надо — не дозовешься, а тут вдруг профилактика. Некогда мне. Зайдите, пожалуйста, в другой раз. Давайте ваш талмуд, — распишусь: всё работает исправно, жалоб не имею.
АЛЕКСЕЙ. Не пройдет. Обязан осмотреть всю сантехнику. Поручение председателя Жэ — Эс — Ка.
СВЕТЛАНА. (Недовольно). Хорошо! Смотрите, только быстрее, пожалуйста. (Алексей не спеша, достает из дипломата халат, разводной ключ, другие инструменты). В ванной, как заменили смеситесь, с тех пор и течет. Звонила председателю кооператива раз десять, в аварийку, — никто не пришел. Свыклась.
АЛЕКСЕЙ. Наладим. Не встречал квартиры, даже у новых русских, чтобы вся сантехника оказалась в порядке. Обязательно что-то течет, урчит, капает.
СВЕТЛАНА. Так устанавливаете.
АЛЕКСЕЙ. Я у вас впервые, зря обижаете. Ведите, показывайте, где течет? (Оба выходят, Светлана вскоре возвращается и садится за прерванную работу. Из ванной слышится шум хлещущейся воды, стук по металлу. Возвращается Алексей).
АЛЕКСЕЙ. Полный порядок, хозяйка! Проверяйте.
СВЕТЛАНА. Верю. Быстро вы, однако.
АЛЕКСЕЙ (хвастливо). Долго ли умеючи? (Прислушивается к музыке). О, Вивальди.
СВЕТЛАНА (удивлена). Любите Вивальди?
АЛЕКСЕЙ. Принимаю.
СВЕТЛАНА. Принимаю? Музыка — не водка.
АЛЕКСЕЙ. Могу послушать по настроению раз — другой, но забросить всё и уставиться в одну точку, два часа слушать, — увольте.
СВЕТЛАНА. Из инженера переквалифицировались? Не похожи на слесаря. Смеситель исправили, Вивальди слушаете… Раз уж оторвали от дела, на кухне тоже посмотрите кран. Безбожно капает, ночью уснуть не дает.
