Паулина

Позвать сюда начальника тюрьмы,

Сказать ему, кто я.


Слуга уходит.


О королева!

Во всей Европе нет дворца иль замка,

Достойного тебя, — а ты в тюрьме!


Слуга возвращается вместе с тюремщиком.


Так что же, сударь, вам известно, кто я?


Тюремщик

Достойная и знатная синьора.


Паулина

Мне нужно повидаться с королевой.


Тюремщик

Велели никого не пропускать.


Паулина

Все ясно! Разве честность и невинность

Имеют право видеться с друзьями!

Но я прошу вас — может быть, возможно

Одну из дам придворных повидать?

Любую, ну Эмилию хотя бы.


Тюремщик

Я приведу Эмилию, синьора,

Но ваши слуги пусть уйдут.


Паулина

Прошу вас. —

А вы уйдите.


Слуги уходят.


Тюремщик

Добрая синьора,

Я вынужден присутствовать при встрече.


Паулина

Да как хотите, только поскорее.


Тюремщик уходит.


Вот так красильня! Белый цвет хотят

Представить черным, а невинность — ложью.


Тюремщик возвращается вместе с Эмилией.


Ах, дорогая, здравствуйте! Ну что?

Как переносит горе королева?


Эмилия

С той твердостью великой, на какую

Способны лишь великие сердца.

Измученная горем, королева

От бремени до срока разрешилась.


Паулина

Что, сын?


Эмилия

Нет, дочь. Чудесная малютка!

Красивый, крепкий и живой ребенок.

В ней госпожа находит утешенье

И говорит ей: "Бедная моя!

Мы пленницы, и мы безвинны обе".


Паулина

Чума возьми безумство короля!

Он должен, должен истину услышать!



21 из 90