
Как свету мило светопреставленье.
ЭСКАР
Тогда, я умоляю, отделите
Те чувства, что питаете ко мне,
От вашей слишком общей неприязни.
БЕЛИТ Ассура полководец — умоляет?
ЭСКАР Не чин мой умоляет — я молю.
БЕЛИТ Ждала я смерти.
ЭСКАР Недоразуменье.
БЕЛИТ А коль не смерть, тогда зачем я здесь?
ЭСКАР Чтоб тайну нашей встречи сохранить.
БЕЛИТ Я слушаю вас, сударь.
ЭСКАР Нет, мягче. Стынут губы на ветру.
Излить желания не в силах сердце.
БЕЛИТ О чем же сердце ваше так тоскует?
ЭСКАР О вашей благосклонности.
БЕЛИТ
Просящий
Обычно начинает с мелочей.
Вы маленькую просьбу изложили, —
Потребуйте всего.
ЭСКАР
А коли так,
Меня своей любовью удостойте.
БЕЛИТ
Ага, они меняют направленье.
Я слишком быстро нанесла удар.
Исправить дело сможет только наглость…
Угроза смерти помутила ум,
Не помню, что я вам наговорила,
Но я сама не верила тому,
Что гибели желает мне Ассур
И что герой Эскар меня погубит.
ЭСКАР Я вас молил, но в счастье я не верил.
БЕЛИТ Вообще-то ненависть мне ненавистна.
ЭСКАР Я знал всегда, вам ненависть чужда.
БЕЛИТ
Я отвечать готова на любовь,
Но здесь любви не ожидала встретить.
Что значу я, что значит Арарат,
Известный лишь своей военной славой,
В сравненье с высшим гением Ассура?
В Ассуре люди любят размышлять,
Здесь даже женщины к науке склонны
И знанием владеют сокровенным
О Бесконечном Целом Бытия,
И разбираются в вопросах власти,
Как я — в нарядах модных и каретах.
И если на Ассур в обиде я,
То вам легко понять мою обиду:
