
Бормочет, что желает нам добра,
Что время, дескать, терпит и так далее:
Увертки, отговорки и оттяжки,
Ни да, ни нет, все неопределенно.
Болезненно, тщеславно, ненадежно,
По-бабски все решаются дела.
Глядишь, и я такой же стану бабой.
ЭСКАР
Ну нет. Вы судите о ней неверно,
Вы в ложном свете видите ее:
Пословица гласит, что от богов
Корона, а не царь. Точней не скажешь.
Она — глава страны, она — царица.
А даже самый скверный из царей
Не причинит такого зла стране,
Как причинит отсутствие царя.
АСИРТА
Ну да. А все-таки. Какая жалость,
Что нет в живых отца!
ЭСКАР
Давно уж умер
Царь Шамш. К чему напрасные желанья?
АСИРТА
Желаю лишь того, что может сбыться.
У матери нас двое: я и Готтхельф.
Я — старшая, а братец мой родился,
Когда отец уж умер. Брат столь явно
Для власти не годится, что она
Пятнадцать лет подряд за сына правит.
Но царство хочет знать, что будет завтра.
И будущность страны она решит,
Найдя себе достойную замену,
Приблизив лучшего из всех мужчин.
А это — вы, который столько раз
Спасал Ассур от бедствий и несчастий.
Вы так же стойко держитесь, как он,
И так же к Вавилону прислонились,
На чьем плече гигантском наш Ассур
Величье обретает. А иначе
Он стал бы лишь песчинкой в куче наций.
Ну а тому, кто с нею будет править,
Она не сможет в браке отказать
С наследною принцессою. Мы с вами
Привычны к пурпуру, знакомы с властью.
Мы — завтра, мы — грядущее страны.
Так почему она со свадьбой тянет?
Ах, принц, а может быть…
ЭСКАР Что — может быть?
