
И Вавилон усилился чудесно,
Так что войной возможно управлять:
Легко вести и избежать нетрудно.
АСИРТА Так значит Шамш был прав?
СЕМИРАМИДА
Тогда — неправ.
Итак, меня отправили сюда.
Невестой я в Ниневию явилась,
А прислана была, чтоб убивать.
За нелюбимого я вышла замуж,
Его терпела долго. Наконец,
Из семени дитя явилось — вы.
К несчастью, родила я только дочь.
И продолжала ждать. И через годы
Я наконец-то снова понесла
И наконец-то разродилась сыном.
Так воля нагадала мне моя,
Предчувствие мое мне нагадало
И маги, что знаменья объясняют,
Толкуют сны, следят полеты птиц,
Пророчества читают в небесах
И ворожат по печени животных.
Я собрала все мужество в кулак
И изводила прихотями Шамша
(Приятно их беременной прощать!)
И вот однажды в царской бороде
Мне вдруг приспичило покрасоваться.
И он тогда, потворствуя капризу
Жены в столь интересном положенье,
Снимает бороду, вручает мне,
Стоит, смеется и глядит, как я
Царя играю в бороде и с брюхом.
А я, его охране сделав знак,
Велю схватить и бросить Шамша в подпол.
И там его казнить.
АСИРТА Невероятно!
СЕМИРАМИДА
Да, ставка очень крупная была.
Не окажись второй ребенок сыном,
Недолго б оставался я царем,
Ассур бы стал игрушкой крупной знати,
Враги бы ликовали, Вавилон
Был втянут бы в войну, просил пощады
И у Ассура, и у Арарата.
И я рожаю…
АСИРТА Сына?
СЕМИРАМИДА Снова дочь.
АСИРТА Кто, где она?
СЕМИРАМИДА Наверно, умерла.
АСИРТА А Готтхельф кто?
СЕМИРАМИДА
