
Джереми выходит из комнаты.
Ну а чем мне, по-твоему, заняться? Как принял свет мое вынужденное исчезновение?
Скэндл. Как всегда в таких случаях. Одни жалеют тебя и осуждают твоего батюшку, другие оправдывают его и порицают тебя. Только дамы все за тебя и желают тебе удачи, ведь главные твои грехи — любовь и мотовство.
Возвращается Джереми.
Валентин. Ну что там?
Джереми. Да ничего нового, сэр: с полдюжины кредиторов, с которыми я управился так же быстро, как голодный судья с делами в предобеденный час.
Валентин. Что ты им ответил?
Скэндл. Верно, просил подождать, это старый метод!
Джереми. Что вы, сударь! Я столько тянул, столько взывал к их выдержке и терпению и прочим добрым чувствам, что нынче должен был сказать им честно и прямо…
Валентин. Что?
Джереми.…что им заплатят.
Валентин. Когда же?
Джереми. Завтра.
Валентин. Но как ты собираешься выполнить обещание, черт возьми?!
Джереми. А я и не думаю его выполнять. Просто оно совсем растянулось, мое обещание, увидите — завтра лопнет, и никто этому не удивится.
Стук в дверь.
Опять стучат! Что ж, если вам не по вкусу мои переговоры с кредиторами, сэр, соизвольте выйти к ним сами.
Валентин. Ступай, погляди, кто там.
Джереми уходит.
Теперь ты понимаешь, Скэндл, что значит быть важной персоной. Так живут министры, генералы, сановники. С утра их осаждают такие же толпы просителей, и всякий приходит за обещанным. Это те же кредиторы, только поучтивей, и у каждого ко взысканию какой-нибудь посул.
