
Слуга уходит.
Миссис Фрейл. Сейчас ты увидишь своего будущего мужа, деточка.
Мисс Пру (тихонько, миссис Фрейл). Не пойду за него, и все!
Миссис Фрейл. Тсс! Да и он расхочет жениться. Предоставь это мне. Подзову-ка я сюда мистера Тэттла!
Анжелика. Вы не останетесь повидать брата?
Валентин. Мы с ним как двойная звезда — не можем сиять одновременно: когда он всходит, я гасну. К тому же, если я останусь, отец по доброте своей еще, пожалуй, заставит меня тут же подписать передаточную запись. А я намерен тянуть с этим как можно дольше. Придите наконец к какому-нибудь решению!
Анжелика. Не могу. Пусть решение само ко мне придет, иначе мне век не решиться!
Скэндл. Пойдем, Валентин. Я хочу поделиться с тобой одной мыслью.
Скэндл и Валентин уходят.
Сэр Сэмпсон. Это что же, мой сын Валентин ушел? Так-так, потихоньку ускользнул, не повидавшись с братом? Вот ведь бесчувственное отродье! Злонравный пес!.. Как? Вы тоже здесь, сударыня, и не могли удержать его? Видно, ни любовь, ни долг, ни кровные узы — ничто над ним не властно. Ни слова с ним больше не говорите, сударыня, — он недостоин вашего внимания. У него ни на грош благородства, все расчет да корысть! Он отпетый мерзавец и ухаживает за вашими деньгами. А до вас ему дела нет.
Анжелика. Мы с ним квиты, сэр Сэмпсон. Если меня что и влекло к нему, так тоже его деньги. Но раз их нет — приманка исчезла, остался пустой крючок.
Сэр Сэмпсон. Мудрые речи! А вы умней, чем я думал. Ведь большинство нынешних девиц готовы кинуться и на пустой крючок.
Анжелика. Если я пойду замуж, сэр Сэмпсон, то лишь за большое состояние с любым человеком в придачу, иначе сказать — за любого с большим состоянием. Словом, кабы мне выбирать, я бы предпочла вас вашему сыну.
