1-й. А какая разница – они там все равно на одном языке говорят. На английском.

3-й. Ни фига себе разница! Тебе кто больше нравится – американцы или англичане?

1-й. Ни те, ни другие.

2-й. Стоп-стоп-стоп! То есть ты хочешь сказать, что ковбой и Шерлока Холмса с Робин Гудом – одно и то же?

1-й. Ничего я не хочу сказать.

2-й. Нет, ты погоди, тут уж дело принципа. Тебе Шерлока Холмса не нравится?

1-й. Да все равно наши лучше всех фильм про Шерлока Холмсу сняли.

3-й. Ты не съезжай с темы. Ты за базар отвечай.

1-й. Я за базар всегда отвечаю. Может, я чего-нибудь другого не сделаю, но за базар всегда ответить могу. (Пауза) Да что вы привязались? Да американский фильм с Коннери был! Там афиша была сделана в американском стиле. Коннери в центре, а по краям еще два второстепенных персонажа. Такие афиши только американцы делают! И наши под них косят. Но Коннери у нас не снимается.

3-й. Это отмазы.

1-й. Хорошо. Сейчас мы сделаем дело и поедем обратно! И вы увидите, что фильм – американский! Согласны?! Все? Вопросы есть!

3-й. Поехали!

2-й. Шерлок Холмс ему, видите ли, не нравится…

Другая машина.

Были, конечно, кареты, но ведь были и другие транспортные средства. Если с чем-то сравнивать машину, в которой едут на дело три киллера, то это будет телега средней ухабистости. Играет радио.

2-й киллер. Мы опаздываем.

1-й. Будем вовремя. Делов то – на чердак подняться и разложиться.

3-й. Тебе, может, свою с лазерным разложить и быстро, а мне долго ковыряться придется. У меня трофейная немецкая. Тяжелая, гнида, и собирать минут десять.



11 из 21