Так я и знал. Злополучная Звезда.

МЕЛЬХИОР

И мы пали на колени, дабы поклониться твоему Сыну и вручить Ему наши дары, ибо Он — Дитя Всевышнего.


Цари становятся на колени.


ИОСИФ

Сын Божий? Не может быть.

МЕЛЬХИОР

Не может? Бог как-никак всем нам Отец — или нет?

ИОСИФ

Да, если на то пошло.

МЕЛЬХИОР

Нет, я сказал в более строгом смысле. Преклони и ты колени.

ИОСИФ

Мне? Стать на колени? Позвольте, я сначала взгляну на Него.


Цари встают с колен.


МЕЛЬХИОР

Не увиливай — не поможет.

ИОСИФ

Вы слишком добры, но вы, наверное, ошиблись. Я вообще не вижу в Нем ничего от Бога.

МЕЛЬХИОР

Ты не должен видеть, ты должен верить.

ИОСИФ

Верить, сударь? Мне девяносто девять лет. Я забыл, когда я верил в последний раз.

МЕЛЬХИОР

Говорю и возвещаю тебе, что в этом ребенке Бог стал Человеком.

ИОСИФ

Бог — Человек. Послушайте, это же просто нелепица, бессмыслица.

МЕЛЬХИОР

Напротив, это почти само собой разумеется. Бог, который не проявил бы при удобном случае своей человечности, представлял бы собой фигуру столь же убогую, как человек, в котором не обнаружило бы себя — хоть иногда — божественное начало. Одно без другого — это маловато.

ИОСИФ

Но одно исключат другое.

МЕЛЬХИОР

Как когда.

БАЛЬТАЗАР

Ну, хватит, мне это надоело. Три знаменитейших царя отправляются на поклон к твоему Сыну. Как ты себе это объясняешь? Думаешь, они ради тебя старались?

ИОСИФ

Не знаю, зачем вы пришли. Однако, достойнее признаться в незнании предмета, чем настаивать на пошлом его объяснении.

БАЛЬТАЗАР

Мятежный пес, ты отказываешься верить?

МЕЛЬХИОР



29 из 39