
Зевс
(ласково пошлепав жену) Кабы я трезвым был В тот день злосчастный, Так уж тебя, клянусь, не приголубил, Прошел бы мимо. Гера
(поднимая руку, как бы для тоста, но без кубка) Прославим счастье женское — вино! Оно — и сводник мудрый, и помощник. Дионис
(держа в руке пустой, кубок, подходит к Зевсу и, переворачивая, показывает ему) Держать в руке вот так бокал пустой — Мучительно, как жить с женой бесплодной. Ну, не томи! Властитель, начинай! Зевс
Мой Дионис, терпи! Сто лет подряд Вином ты будешь заливать утробу. Дионис
В двух случаях мужчины, как ты знаешь, Терпение теряют наконец. Один из них — Такое ожиданье, Когда вина тебе нальют. (Дионис дном пустой кружки ударяет о свою ладонь и, повернувшись, уходит.) В это время возле Эрота хихикают хариты.
Зевс
Эй, вы! Искусницы утехи и веселья, Что так вы закудахтали до срока? Эрот! Эрот! Их так не щекочи! Гера
Зевс! Начинай! И молодые боги Уже от ожидания изныли. Зевс
Нет, Гера, не спеши! Пока я трезв, Все повеленья я отдать успею, А захмелев, проверю исполненье. Гермес! Ответь, ты выпустил на волю Всех узников, оставшихся в наследство Мне от отца?.. Амнистию даю Я нынче всем. Так все ли на свободе?