Возвращается второй горожанин.


Ну, вы узнали, кто это?


Второй горожанин

Какой-то Яго,

Поручик генерала, я слыхал.


Кассио

Подумайте, как скоро! Быть не может!

Неужто он? Вот это быстрота!

Похоже, пред красою Дездемоны

Смирились волны, камни под водой

И ураган и дали ей дорогу.


Монтано

Кому?


Кассио

Тому, о ком шла раньше речь.

Начальнице начальства, генеральше.

При ней поручик Яго. Я их ждал

Через неделю после нас, не раньше.

Теперь черед за мавром. Напряги

Дыханьем паруса его, Юпитер,

Чтоб, высадившись в бухте с корабля,

Он заключил в объятья Дездемону,

Вдохнул огонь и бодрость в гарнизон

И Кипр наполнил радостью. Смотрите!


Входят Дездемона, Эмилия, Яго, Родриго и свита.


Богатство корабля на берегу!

Опустимся пред нею на колени.

Будь доброй гостьей Кипра, госпожа!

Благослови господь тебя! С приездом!


Дездемона

Благодарю вас, Кассио. Что мне

Вы скажете о муже?


Кассио

Он в дороге.

Вот все, что знаю я. Но он здоров

И скоро сам прибудет.


Дездемона

Я тревожусь.

Но где, скажите, вы расстались с ним?


Кассио

В открытом море, средь великой схватки

Небес и волн. — Но слышите — кричат.

Корабль, наверно, виден.


Голоса за сценой

Парус, парус!


Пушечный выстрел.


Второй горожанин

Опять салют. Наверное, друзья.


Кассио

Пошлите разузнать.


Второй горожанин уходит.


Привет, поручик.

Привет, сударыня.

(Целует Эмилию.)

Я захожу



19 из 112