Яго

Брабанцио, проснитесь! Караул!

Где ваша дочь? Где деньги? Воры! Воры!

Проверьте сундуки! Грабеж! Грабеж!


Наверху в окне появляется Брабанцио.


Брабанцио

Что значат эти крики? Что случилось?


Родриго

Все ваши дома?


Яго

Заперта ли дверь?


Брабанцио

К чему расспросы ваши?


Яго

Ад и дьявол!

У вас разгром. Опомнитесь, дружок.

Наденьте плащ. Как раз сейчас, быть может,

Сию минуту черный злой баран

Бесчестит вашу белую овечку.

Спешите! Мигом! Надо бить в набат,

Храпящих горожан будить. Иначе

Вас дедушкою сделают. Живей!

Спешите, говорю.


Брабанцио

Вы помешались?


Родриго

Узнали вы мой голос, сударь?


Брабанцио

Нет.

Кто ты такой?


Родриго

Родриго я.


Брабанцио

Тем хуже.

Тебя добром просили: не ходи.

Тебе сказали коротко и ясно,

Что дочь не для тебя. А ты хорош:

Черт знает где напился и наелся

И нарушаешь ночью мой покой

В нетрезвом виде!


Родриго

Сударь, сударь, сударь!


Брабанцио

Но я, поверь, сумею навсегда

Отбить охоту у тебя буянить.


Родриго

Постойте.


Брабанцио

Для чего ты поднял шум?

Ведь мы в Венеции, а не в деревне:

Есть сторожа.


Родриго

Я разбудил

Вас с лучшими намереньями, сударь.


Яго

Синьор, ради дьявола вспомните бога! Мы вам делаем одолженье, а нам говорят, что мы буяны! Значит, вам хочется, чтоб у вашей дочери был роман с арабским жеребцом, чтобы ваши внуки ржали и у вас были рысаки в роду и связи с иноходцами?


Брабанцио

Кто ты, нечестивец?


Яго

(с бесстыдством)

Я пришел сообщить вам, сударь, что ваша дочь в настоящую минуту складывает с мавром зверя с двумя спинами.



3 из 112