То здесь она, безумная, на скалы Неистово пытается взобраться; То там, от вожделения сгорая, С отчаяньем надежды ищет путь К добыче, оказавшейся в тенетах. Она уже испробовала тщетно Все щели, что в утесе дождь промыл, И видит невозможность восхожденья, Но, словно выбор отнят у нее, По склону вновь взбираться начинает, Неутомимо ищет и находит Тропинку, где и пешему-то страшно, Вскарабкивается на край утеса, Который высотою равен вязу, И там встает на узенькой площадке, Где места разве что для серны хватит. Вокруг зияет пропасть — и вперед, Как и назад, нельзя ступить ни шагу. Вдруг воздух прорезают крики женщин: Неудержимо, словно в Орк свергаясь, Наездница и конь летят с обрыва Под грохот вслед катящихся камней К подножию утеса в глубь ущелья. Не унялась царица, уцелев, И на скалу опять взбираться стала.

Антилох

Ослепшая от ярости гиена!

Одиссей

А что ж Автомедон?

военачальник

Он наконец Сумел упряжку привести в порядок — Хотя Гефест сковать за то же время Такую же успел бы колесницу, Вскочил на место он, схватил поводья; У нас, аргивян, отлегло от сердца; Но прежде чем коней он повернул, Отлогую тропу наверх находят Наездницы и криком ликованья Глубокое ущелье оглашают, Взывая к обезумевшей царице, Которая на скалы лезет вновь. Та прянула назад, услышав их,


10 из 120