Как? Он молит О милости? Да что ж произошло? Ты говорила с ним? Зачем ты плачешь? Скажи мне все. Ты говорила с ним?

Наталия (прижавшись к нему)

Не дальше часу, в тетиных покоях, Куда под кровом мрака он проник Тайком, в плаще, надвинув низко шляпу, Столь жалкий, столь растерянный на вид, Что было стыд глядеть! Не ожидала, Чтоб человек, имеющий войти В историю героем, мог настолько Позорно опуститься! Посмотри. Я — женщина. Могу отпрянуть в страхе От червяка, ползущего в траве; Но до низин такого малодушья Меня бы даже смерть от львиных лап Не довела! Так вот как мало значат Величие и слава человека!

Курфюрст (в замешательстве)

Раз это так, то, всемогущий бог, То можешь ликовать, то он — свободен.

Наталия

Светлейший князь, возможно ль?

Курфюрст

Он прощен. Сейчас я напишу распоряженье.

Наталия

Родной мой! Это правда?

Курфюрст

Я сказал.

Наталия

Он не умрет? Он получил прощенье?

Курфюрст

Ручаюсь честью. Разве я пойду Против сужденья воина такого? Ты знаешь ведь, как я высоко чту Его души устои; и коль скоро


60 из 93