
Ты, Генрих герцог Херифорд Ланкастер,
Прими копье! Бог за того, кто прав!
Болингброк
Как башня, я в надежде тверд. Аминь!
Лорд-маршал
(одному из стражей)
Копье пусть примет Томас герцог Норфолк.
Первый герольд
Здесь Генрих герцог Херифорд Ланкастер
Стоит во имя бога, государя
И самого себя как обвинитель.
Под страхом слыть вовек лжецом и трусом
Берется доказать он, что в измене
И богу, и монарху, и ему
Виновен Томас Маубрей герцог Норфолк
И вызов шлет он Норфолку на бой.
Второй герольд
Стоит здесь Томас Маубрей герцог Норфолк.
Под страхом слыть вовек лжецом и трусом
Готов он, защищаясь, доказать,
Что Генрих герцог Херифорд Ланкастер
В обмане злонамеренном виновен
Пред богом, пред монархом и пред ним.
Он ждет бесстрашно и нетерпеливо
И вступит в бой, лишь подан будет знак.
Лорд-маршал
Трубите, трубы! И вперед, бойцы!
Звуки труб.
Постойте! Жезл свой бросил государь.
Король Ричард
Пускай, сняв шлемы, копья отложив,
Бойцы вернутся на свои места!..
(Ганту и вельможам.)
За нами следуйте!
(Лорду-маршалу.)
Трубят пусть трубы,
Пока мы участь герцогов решаем.
Король Ричард и вельможи удаляются.
Продолжительные звуки труб. Возвращается король Ричард с вельможами.
Король Ричард
(обоим противникам)
Приблизьтесь и внемлите!
