Депутат. Эй, ребята, вы что, да я свой. Я депутат…

Помощник главаря (подталкивая его вместе со всеми к двери в подвал). Давай, давай! Это у себя в Думе ты депутат, а здесь делай, что говорят.

Старушка. Да как вам не стыдно?

Новый русский. У меня самолет. Дайте позвонить.

Перекупщик. Меня жена дома ждет.

Лариса. А меня – муж! (Обращается к Герману). Да сделайте что-нибудь.

Герман (главарю). Что вы себе позволяете? Я, между прочим, представитель прессы. И я…

Главарь (громко, перекрывая шум голосов). Всем тихо! Никто здесь не собирается вас грабить и убивать. Если сами не напроситесь. Владелец магазина задолжал моему хозяину за аренду помещения круглую сумму. Вчера был последний день выплаты. Как только он внесет деньги, вы – свободны. Если думаете, что нам тут в кайф с вами сидеть в Новогоднюю ночь, то вы ошибаетесь. И, еще! (Обводит суровым взглядом заложников). Любой шум со стороны кого-либо из вас будет сурово караться. Так что, давайте сюда свои мобильные телефоны, сидите тихо и ждите, пока не отпустят. Все!

Заложники уже безропотно складывают свои телефоны в коробку из-под обуви.

Бандиты заталкивают одного за другим посетителей и сотрудников магазина в подвальную дверь.

На сцене гаснет свет.

3. Сцена.

Под покровом темноты щиты, на которых нарисован интерьер торгового зала магазина и висят картины, поворачиваются и теперь на них интерьер подвала, где сложены и свалены различные антикварные предметы по каким-либо причинам не выставленные в торговом зале.

(Автор пьесы может выступить и в роли художника-постановщика).


Голоса в темноте.

Антиквар. Здесь лестница, осторожней!

Лариса. Я ничего не вижу. Есть здесь свет?..

Антиквар. Сейчас я попробую найти выключатель.

Лариса. Боже, как здесь темно. Ой, что это такое? Тут, наверное, живут огромные крысы. Мне страшно.



6 из 25