Берт. Здорово! Вот это денежки! Триста тысяч фунтов, и подсчет еще не закончен!

Траут. Ну и ну! Значит, семья Траут получит кругленькую сумму… Хорошенькая работенка, друзья!

Эдит. Капитан Траут, а эти черномазые уже уехали?

Траут. Да, миссис Парсонс. Как только мы с ними расплатились, они страшно довольные убрались на своей гнилой посудине.

Берт. Теперь мы полные хозяева и острова и сокровища! Неплохо поковырялись, ребятки, а?

Эдит. Ты просто большой глупый ребенок, Берт!

Берт. Я-то? Посмотрим, что ты запоешь, когда увидишь, как я начну тратить свою долю, свои пять процентов! Уж я знаю, как тратить денежки… Все спущу на бегах… переселюсь на ипподром. Вот будет жизнь!

Входит Джо Парсонс.

Траут. Ну как, Джо? Закончили?

Джо. Не совсем, но дело близится к концу. Я иду за шампанским.

Эдит. Д сумму определили?

Джо. Нет еще, но готов спорить, что там тысяч четыреста…

Эдит. А наша доля?

Джо. Я все время тебе твержу – пять процентов.

Эдит. Знаю, но сколько это составит?

Джо. Пока я не могу сказать, но приблизительно тысяч двадцать – двадцать пять.

Берт. Большие деньги, ребятки, большие!

Джо. Но пока их у нас еще нет. (Уходит.)

Эдит. Вот видите, какой Джо Парсонс – мрачный, даже в такое утро.

Входит Ивонна Траут. Поспешно подходит к мужу.

Ивонна (обнимая мужа). Как это замечательно, дорогой! Лучше, чем мы думали. Гораздо лучше.

Траут. Знаю… четыреста тысяч фунтов.

Ивонна. Нет, больше! Я тебя уверяю, больше!

Траут. А кто говорил, что нужно рискнуть?

Ивонна. Ты, дорогой Дадли.

Траут. А кто не хотел здесь оставаться?

Ивонна. Родной мой, скажи я, что хочу остаться, ты обязательно захотел бы уехать. Вот видишь, какая ловкая у тебя женушка!

Входит Джо с шампанским.

Шампанское! Восхитительно! Мы можем выпить друг за друга и за наш успех.



2 из 73