
Шеремет. Не ошиблась, Лизавета. Садись к нам.
Елизавета. Я бы и села, но муж мне нужен для личного пользования.
Шеремет (Трубачевой). А что я вам говорил!
Трубачева. Вы не мне говорили.
Елизавета. А я так думаю, что вам. Раз абрикосы вам...
Карась (страшным голосом). Лизавета!
Елизавета. А ты не стращай, я уже пуганая!
Шеремет (поднявшись). Остановись, Лизавета... Познакомься лучше с новым товарищем...
Елизавета. Еще один больной появился.
Голубь закашлялся.
Кашляйте, кашляйте, тут есть кому вылечить.
Голубь (поднявшись). Мне и в самом деле что-то нехорошо.
Елизавета (Карасю). Ну-ка, собирайся, рыбка, домой. (Гаркуше.) И кошелку давай.
Гаркуша (подает кошелку). Тебе не совестно, Лизавета?
Елизавета. Совестно будет, когда мужа уведут. (Карасю.) Быстро, шагай по домашнему адресу.
Карась и Елизавета уходят.
Тысячная. Вот до чего простуда доводит. (Уходит.)
Шеремет (Голубю). Вошли, как говорится, в самую гущу событий! И откуда эти пережитки прошлого берутся? Устраивайтесь здесь, Григорий Васильевич.
Голубь. Может, мне перебраться куда?
Шеремет. А куда ж вам перебираться? Кашляете... А здесь и врач под боком. Вы уж полечите товарища Голубя, Мария Петровна.
Трубачева. Хорошо. Полечу.
Шеремет. С пережитками надо бороться более активно. (Уходит.)
Гаркуша (собирая посуду). Психическая женщина.
