Фейнелл. Нет, она восхитительна! Право, если б мне когда-нибудь удалось от нее избавиться, я был бы несчастнейшим из смертных.

Миссис Марвуд. Вот как?

Фейнелл. У меня есть лишь эта надежда, и исполнись она, мне уже не о чем было б мечтать. Несчастен тот, кому больше нечего желать! Ему остается сесть и заплакать, как Александру

Миссис Марвуд. А не пойти ли нам вслед за ними?

Фейнелл. Право, не стоит.

Миссис Марвуд. Но я прошу вас, пойдемте. У меня есть на то причина.

Фейнелл. Уж не ревнуете ли вы?

Миссис Марвуд. Кого?

Фейнелл. Мирабелла.

Миссис Марвуд. А если и так? Разве вы не допускаете мысли, что из любви к вам я могу беспокоиться о вашей чести?

Фейнелл. Теперь вы хотите убедить меня, что он и моя жена испытывают взаимную симпатию.

Миссис Марвуд. По-моему, она вовсе не испытывает к нему той ненависти, которую изображает.

Фейнелл. Боюсь, что все это ему глубоко безразлично.

Миссис Марвуд. А вы не обманываетесь?

Фейнелл. Возможно. Я, кажется, начинаю кое о чем догадываться.

Миссис Марвуд. О чем же?

Фейнелл. Что я обманут, сударыня, и обманщица — вы.

Миссис Марвуд. Я? Что вы хотите этим сказать?

Фейнелл. Так вот, знайте: я вижу вас насквозь. Вы обе влюблены в него, и обе притворяетесь, будто он вам противен. Вы ревнуете друг дружку и схватываетесь так, что летят перья: достаточно было поглядеть, как у вас горели щеки и сверкали глаза.



24 из 93