Так отплатите мне доверьем за доверье,Глазам не верите — словам, по крайней мере,Поверьте: от души об этом вас молю.Ну сколько повторять, что вас я не люблю!
Адраст
А справедливость где? За верность и усердьеВот чем способно отплатить жестокосердье!Но что плохого я сказал вам, чтобы вновьВы на презренье обрекли мою любовь?
Изабелла
Мы с вами пользуемся разными словами:Что розой звали вы, я назову шипами.По вашему, любовь и верность, а по мне —Навязчивость и казнь на медленном огне.Вы полагаете, что знаками вниманьяМне оказали честь, а я как наказаньеВоспринимаю их. От вас я не таюМое презрение и ненависть мою.
Адраст
Платить презрением за чувство столь святое!Но пламя зажжено не вашей красотою,А волею небес; и это их приказ,Чтоб с первых дней моих я видел только вас:Я с вашим образом на белый свет родился,Еще не зная вас, к вам всей душой стремился,И, встретив, наконец, покорно отдаюТо, что принадлежит одной вам, — жизнь мою.Нет! Повеления небес я не нарушу.
Изабелла
Не тот вам идеал они вложили в душу.Но никому нельзя нарушить их приказ:Вы любите меня — я ненавижу вас.Да! Ненависти вам отмерено немало.Или за тайный грех вас небо покарало?Ведь хуже муки нет, чем страстно полюбитьТого, кто ненавистью будет вам платить.