Сильви. Все время эти уроки. Скоро я начну думать, что книги для тебя важней, чем я.

Роланд. Теперь это не книги, Сильви.

Сильви. Не книги? Что же?

Роланд. Я учусь играть на горне.

Сильви. Это еще зачем? Какая глупость! Очередная причуда твоей матери, не так ли? И спрашивать не стоит. Что же дальше?

Роланд. Я бы сказал тебе, милая. Но не сегодня.

Сегодня замкнулось в себе, отделилось от завтра…

Что б ни было в будущем, я никогда не забуду вот этого дерева,

Трепета света и тени, веснянок,

Снующих в каком-то предсмертном восторге.

И не забуду твоих

Отливающих бронзой волос.

Сильви. Да, милый, но почему так грустно? Будут другие деревья…

Роланд. Другие? Конечно. Но этой минуты не будет… Неосязаемый дар… времени… Бога… Его с собой не возьмешь…

Сильви. Куда не возьмешь?

Роланд. Поцелуй меня, Сильви. Я заставляю Учителя ждать.

Слышен горн. Роланд играет Вызов.

Сержант-горнист. Здорово сыграно! Здорово сыграно!

Мой мальчик, ты сдал на «отлично».

Но помни: когда меня здесь не будет,

Тяни последнюю ноту.

Роланд (слегка обиженно). То есть когда меня здесь не будет…

Сержант-горнист. Ну да, ты прав. Но и моя работа идет к концу:

Ведь ты – последний ученик. Не забывай того,

Чему я научил тебя. Когда настанет время показать

Свое уменье, надеюсь, ты порадуешь меня.

Роланд. Я постараюсь. (Пауза, затем с некоторым смущением он продолжает.) Сержант?

Сержант-горнист. Да?

Роланд. Вы во все это верите?

Сержант-горнист. Во что?

Роланд. Вы в самом деле думаете, что есть Дракон?

Сержант-горнист. Что ты такое говоришь? Из-за чего же погиб Гейвин?

И Майкл, и Генри, и Дэнис, и Роджер, и Джон,

И твой отец, и дед,

И все остальные – до Джорджа?

Роланд. Не знаю… Но ведь никто не видел Дракона.



6 из 28