Женщина (выходя из «отключки»; раздражённо): За своей женой следи, а для меня этот беспорядок – порядок!

Мужчина (достаёт из ящика плавки женщины, подносит их к носу): Странно, у тебя бельё пахнет, как носки мужа!

Женщина (вспыхивает): Он что их к моему белью кинул?!

Мужчина: Нет, они в другом ящике, но запах – тот же.

Женщина: Ну–ка!

Мужчина кидает в кровать женщине её плавки и длинные носки «Carpenter». Женщина нюхает сначала плавки, потом носки мужа.

Женщина: Странно… они точно не вместе лежали?

Мужчина: Да точно, – вот здесь всё твоё (показывает на один из средних ящиков) , здесь его (показывает на другой, расположенный выше), а носки эти, вообще, здесь были (показывает на самый нижний ящик).

Женщина: Не знаю, наверное, это от шкафа…

Мужчина: От шкафа?

Женщина: Да, запах дерева…

Мужчина: Дерева…

Женщина (кидает носки и плавки мужчине): Положи их обратно, и давай уже перестань тут всё обнюхивать! В конце концов, займись делом!

Мужчина (переходит к другому отсеку шкафа, открывает его; перед ним забитое одеждой пространство; одежда навалена кучей, поднимающейся до самого верха шкафа): У тебя полный шкаф!

Женщина: И что?

Мужчина (вытягивая из вороха одежды скрученные и измятые колготки, затем другие, – и так – пять или шесть пар): Это плохо!

Женщина: Почему?

Мужчина: Если муж вернётся, – мне некуда будет спрятаться!



11 из 48