Ф е р и. Мой дед, фронтовик, получает около четырех тысяч рублей, ему вся деревня завидует.

О х р а н н и к (трогая Фери за плечо). Может, потрахаться? Легче станет…

С и с и. Аркашка, к тебе какая-то невеста прицепилась (снимает с его брюк нитку и наматывает на пальчик). А, Б, В… Вовка, что ли?

Фери уходит в примерочную, становится на колени и молится шепотом.

Ф е р и (у него вырывается громко). Зачем ты мучаешь меня в этом магазине, Боже?! (Прислушивается.) Освободи ты меня от него! Зачем я здесь?.. Владимир Петрович, возьмите меня в корпорацию…

По лестнице спускается радостный Петр.

П е т р. Молодцы… Я в офис сбегаю... Кстати, Аркадий, как тебе инсталляции нового мерчендайзера-витриниста? (Показывает на манекен за роялем.)

А р к а ш к а. Ну, он не в моем вкусе… Я пытался вызвать его на откровенный разговор… Ну, знаешь, Петь, у него дети.

П е т р. А где наш придворный писатель и поэт?

Ф е р и (быстро встает, протирает колени). Я здесь, Петр, пыль протираю.

П е т р (со значением). У меня, кстати, родители филологи, мы дома на трех языках говорили, причем один из них мертвый… Ценники поправьте, проданные вещи довесьте, чтоб по три было.

Все поправляют вещи. Постепенно темнеет.

Конец рабочего дня. Сиси, Зизи и Аркашка стоят одетые.

А р к а ш к а (переминаясь с ноги на ногу). Фери, тебя ждать?

По лестнице спускается Фери. Они все идут к дверям, но вдруг пищит сигнализация.

О х р а н н и к. Девки, настал мой час, я вас щупать буду. Давайте по одному.

Проходит Аркашка — турникеты с сигнализацией молчат. Сиси и Зизи проходят вместе, сигнализация молчит.

Ф е р и. Ой, я шапку забыл.

О х р а н н и к. Вот же она, на столе.

А р к а ш к а. Ну, я пошел, я уже опаздываю. (Выходит на улицу.)

О х р а н н и к. Может, сигнализация барахлит, пройди-ка еще.



14 из 51