
К л и е н т к а. Правда, что ли? А интересное такое что-нибудь есть?
С и с и. Какое?
К л и е н т к а. Ну, что-нибудь моднявое такое.
С и с и. Вот, пожалуйста, Альберта Феретти, нубук.
К л и е н т к а. А он не сдуется, чтоб совсем плоский был?
С и с и. Вы же не будете его совсем пустым носить?.. Не сдуется, форму держит хорошо, швы создают ребра жесткости.
К л и е н т к а. А чем он от этого отличается? (Показывает на другую полку.)
С и с и. Этот классический.
К л и е н т к а. Я и сама вижу, что этот классический, а этот спортивный! Классический РЮКЗАК — вообще что-то новенькое!.. А прикольное такое что-нибудь есть вообще?
С и с и. Вот, пожалуйста, Пинко Паллино.
К л и е н т к а. А почему один дешевле, а другой дороже?
С и с и. Потому что…
К л и е н т к а. Да мне все равно, мне что-нибудь интересненькое.
С и с и. Вот, померяйте.
К л и е н т к а (берет рюкзак). А какой лучше? (Вешает через плечо.)
С и с и. Этот!
К л и е н т к а. Точно?
С и с и. Точно, абсолютли!
К л и е н т к а. А дайте второе зеркало, я посмотрю.
С и с и. Пожалуйста (поворачивает створки зеркала).
К л и е н т к а. Ну, он никакусенький, девушка! Что вы мне лапшу на уши вешаете?! А что-нибудь такое есть?
С и с и. Да, да-а... Извините, я сейчас. (Уходит.)
Из примерочной выходит Фери.
Ф е р и. Добрый день. Могу ли я вам чем-то помочь?
К л и е н т к а. Стоит ли так улыбаться с вашими гнилыми зубами?
Ф е р и. Извините?
К л и е н т к а. Ничего, с вами рядом американская стоматологическая клиника, на минуточку… А вы карточки америкэн-экспресс принимаете?
Ф е р и. Нет, извините. Виза, Мастер, Маэстро.
К л и е н т к а. О боже, ну доллары вы, надеюсь, принимаете?
