Алварец
Вон! вон скорей из дома моего, Чтоб никогда ни сам, ни дочь моя Тебя близ этих мест не увидали. Но если ж ты замыслишь потихоньку Видаться с нею, то клянусь Мадритом. Клянусь портретами отцов моих, Заплотишь кровью мне. Фернандо
Ты можешь кровь мою Испить до капли, всю; — но честь, — но честь Отнять не в силах, Алварец! Алварец
Вон! вон, глупец! — Когда ты хлеба Иметь не будешь — к моему окошку Не подходи, а то велю прогнать. (В сторону)
Каков же негодяй Фернандо стал!.. Фернандо
О! ад и небо!.. ну прощай!.. Но бойся, если я решусь на что-нибудь!.. (Убегает в бешенстве и сталкивается в дверях с патером Сорринием, которого не замечает. Соррини на минуту поражен, но наконец сгибает спину и с поклоном входит. Алварец идет радостно иезуиту навстречу.)
Алварец
А! добрый день отцу Сорринию! (Он его сначала в беспокойстве не заметил.)
Как поживаете, святой служитель божий? Соррини (кланяясь, с притворством глаза к небу)
Помилуйте, я лишь смиренный раб его, И ваш слуга покорнейший. Да что у вас за шум в дому случился? Как бешеный тут кто-то пробежал И даже мне не поклонился. Алварец
Да, я теперь лишь из дому прогнал