Он двинул рать Царя-отца он лютой смерти предал, Разрушил город, а красу-царевну — Ты видела? — он в дом к тебе ведет! Ведет не спроста, не рабой смиренной — Об этом ты и думать не должна: Уж коль он страстью воспылал такою… Прости; решил я все тебе открыть, 370 Царица, что от Лихаса я слышал. Не я один, а весь народ трахинский Со мной там был; спросить любого можешь. Тебя рассказ мой огорчил, я вижу: Что ж делать! Правду я зато сказал. Деянира О горе, горе! Что со мной творится? Какую язву тайную ввела Я в терем свой! Так вот она какая Безродная, как клялся провожатый! Вестник Да, как же! В блеске красоты и славы, 380 Державного Еврита дочь, она Звалась Полой — а ее он рода Не мог назвать: не наводил, мол, справок… Корифей Погибнут пусть не все злодеи — тот лишь, Кто втайне зло недолжное творит! Деянира Как быть, подруги? Так поражена я Всем слышанным; не знаю, что мне делать. Корифей Войди в хоромы, допроси его: Он скажет правду, лишь пытай построже. Деянира Да, я войду. Совет дала ты здравый. Вестник 390 А мне остаться? Иль войти прикажешь? Деянира Нет, оставайся. И послов не надо: Он добровольно из дому идет. Лихас (выйдя из дому) Что мне Гераклу передать, царица? Ты видишь, я в обратный путь готов.


12 из 51