А встретила — забыла все на свете. Вернее, не столько забыла, сколько не успела — слишком короткая вышла встреча, слишком короткая… Только про Владивосток и спросила, но ведь это была только половина моего главного вопроса. Собственно, про Владивосток я и сама догадывалась — далеко и далеко, что тут еще придумаешь. А почему он вообще уехал? Почему?! Так и не спросила. Значит, теперь уже никогда и не узнаю. Потому что надеяться на вторую встречу глупо — снаряд дважды в одну воронку не попадает…

Андрей: Но он же еще не улетел. Посадку-то на Владивосток еще вроде бы не объявляли. Значит, он где-то там, внизу. Возможно, ждет вас. Подойдите, спросите. Все лучше, чем мучиться до конца жизни.

Наталья: Нет… Ни за что не подойду. Тогда не подошла, и сейчас не подойду. Все кончено, все давно в прошлом. Только я по детской упертости отказывалась это понимать.

Ирина гневно гремит посудой за стойкой, специально разбивает стакан, пытаясь привлечь к себе внимание Андрея. Андрей не замечает ее ухищрений. Наталья же понимает 'намек'.

Наталья: Идите к ней. Идите. Спасибо, я уже оклемалась. (Усмехается) Пациент скорее жив, чем мертв, доктор. Идите, а то если она всерьез начнет ревновать, то мир между вами воцарится еще нескоро.

Андрей (сердито): Перебьется! Какая-то она у меня совсем бесчувственная, как чурбан! Видит же — плохо человеку…

В это мгновение в бар стремительной походкой входит Владимир. Наталья, в отличие от Андрея, его еще не видит. Андрей резво вскакивает со стула и направляется к стойке. Владимир резко садится за столик, в это же время Андрей устраивается у стойки. Ирина, убедившись в том, что Владимир не собирается ничего покупать, в очередной раз демонстративно покидает помещение.

Владимир (в бешенстве): Значит, ты на самом деле полагаешь, что я должен испытывать чувство вины? Может, скажешь, что я должен еще и извиниться за то, что ты мне всю жизнь поломала?! Ну, тогда извини! Прости, что мне пришлось, наступив на горло собственному чувству, бросить все в один момент и уехать к чертовой матери.



15 из 33