Неоптолем 110 Ему в глаза смотреть с неправдой в речи? Одиссей Так выгода велит; сомненья брось! Неоптолем Но чем мне выгодно его участье? Одиссей Его лишь стрелы Трою покорят. Неоптолем А вы сказали: покоритель — я? Одиссей Ни ты без них, ни без тебя — они. Неоптолем Исход один: они должны быть наши. Одиссей Ты этим делом два венца добудешь. Неоптолем Какие? Смелость мне придаст ответ. Одиссей И доблестным, и мудрым прослывешь. Неоптолем 120 Ну, будь что будет; поборол я стыд. Одиссей А помнишь ты внушение мое? Неоптолем Уж если дал согласье, — значит, помню. Одиссей Итак, останься, Филоктета жди; Я удалюсь, — так осторожней будет. Лазутчика же нашего с собой Возьму на судно — и его же к вам Пришлю обратно, если встречи вашей Замедлится желательный исход. В купца осанке явится к тебе он, И воина никто в нем не признает. 130 Речь поведет о том он и об этом, А ты, мой сын, что на руку тебе, Уж сам извлечь из слов его сумеешь. Я возвращаюсь на корабль: теперь — Твоя забота. Да блюдет тебя Наш хитроумный проводник, Гермес, А с ним — Афина мудрая, царица Побед, моя заступница вовеки.

Уходит.

Парод



5 из 62