
Марджори. Аллан? Немножно от рук отбился: второй день где-то пропадает. Придется призвать его к порядку.
Басси. А мне-то казалось, в глазах его светится обожание.
Марджори. Ничего не имела бы против: в наши дни обожание — вещь редкая и даже чуточку смущает. Тем не менее…
Басси. Что?
Марджори. Я с ним управлюсь.
Басси. Не сомневаюсь.
Входит Эдди Уистер, хорошо одетый мужчина тридцати восьми лет с манерами члена теннисного клуба.
Эдди. Привет! Жаль, что вы пришли раньше меня, Басси. Доброе утро, Марджори.
Марджори делает приветственный жест.
Что вам сказала мисс Кори?
Басси. Не знаю уж почему, но у меня создалось впечатление, что я потеряла работу.
Эдди. Зачем же так? Работы хватит на вас обеих.
Басси. В Вашингтоне? Вероятно.
Эдди. Не злитесь, Басси. Вы, в самом деле, хотите знать, почему я нанял ее?
Марджори. Здесь, видимо, возможны два объяснения.
Эдди. Так вот, я нанял ее по той же причине, по которой вчера отсутствовал. Неужели не ясно?
Марджори. Ничуть. Члены комиссии сидели тут с двух до пяти, ожидая вас и сыпля проклятия на вашу голову.
Эдди. Кроме шуток? (К Басси.) Разве вы не сообщили им, что мне пришлось задержаться?
Басси. Сообщила. Это было мое последнее служебное действие в качестве вашего секретаря.
