
Ансельм. Вы с горем, кажется, успели распроститься?
Лелий. Не говорите так! Покинет ли оно То сердце, где ему так много отдано?
Ансельм. Прошу вас выслушать сейчас мое признанье: Ошибка вышла тут без моего желанья. Я деньги вам давал. Мне кажется, средь них Попалось несколько фальшивых золотых. Хочу их заменить монетой полноценной. Мошенники у нас так стали дерзновенны И все у нас в стране подделками кишит, Что подозрение любой теперь внушит. Повесить жуликов без всякого зазренья!
Лелий. Я благодарен вам за это предложенье, Но фальши, кажется, не замечаю в них.
Ансельм. Я разберусь в них сам, вы только дайте их! Лелий отдает ему деньги. Так. Это все?
Лелий. Да, все.
Ансельм. Ах, до чего приятно! Ну, денежки мои, скорей в карман обратно! А вы, презренный плут, остались ни при чем. Отца в покойники произвели живьем! Что сделали бы вы из будущего тестя? Ну, зятя подобрал себе я на бесчестье! Уж подлинно, зятек попался хоть куда! На вашем месте я сгорел бы со стыда. (Уходит.)
Лелий(один). Не скажешь ничего. Сюрприз необычайный. Как это мог Ансельм пронюхать наши тайны?
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕЛелий, Маскариль.
Маскариль. Куда пропали вы? Ищи повсюду вас! Aral Что скажете? Победа на сей раз! Любого жулика шесть раз переплутую! Давайте денежки. Невольницу куплю я. От удивления Леандр разинет рот.
Лелий. Мой бедный Маскариль! Внезапный поворот! Превратности судьбы кто может знать заране?
Маскариль. Как? Вновь беда?
Лелий. Ансельм, проведав об обмане, Все деньги отобрал, что раньше дал в кредит, Сказав, что в них-де фальшь, что он -их обменит.
Маскариль. Вы шутите?
Лелий. Увы! Не может быть сомненья.
Маскариль. Нет, это все всерьез?
Лелий. В таком я огорченье!.. Я чувствую, что ты рассердишься опять.
Маскариль. Я, сударь? Что вы! Нет! Мне вредно ведь серчать, Поберегу себя. Мне все равно отныне, Свободна Селия или еще рабыня, Купил ее Леандр иль не купил ее, Мне безразлично все, здесь дело не мое.
