Я дружбу верную вам доказать желаю: Вас с ней отужинать сегодня приглашаю; Хочу, чтоб вы, ее немного испытав, Решили, в выборе я прав или не прав.

Кризальд

Охотно.

Арнольф

Вынести легко вам впечатленье О свойствах этого невинного творенья.

Кризальд

О, что до этого, я верю вам вполне; Вы столько...

Арнольф

Многое еще известно мне. На простоту ее с восторгом я взираю, Зато и со смеху частенько помираю. Однажды (верьте мне, я очень вас прошу!) В надежде, что ее сомненья разрешу, Она, исполнена невиннейшего духа, Спросила: точно ли детей родят из уха?

Кризальд

Я очень рад за вас, сеньор Арнольф...

Арнольф

Опять! Иль именем другим не можете назвать?

Кризальд

Ах, это - с языка само собой сорвется! Ла Сушем вас назвать никак не удается. На черта вам сдалась, я не могу понять, Причуда - в сорок лет фамилию менять? Имение Ла Суш Ужель украсит вас столь низменное слово?

Арнольф

Предать имение известности я рад, Да и звучит Ла Суш приятней во сто крат.

Кризальд

От имени отцов вы отреклись напрасно И взяли новое, пленясь мечтой неясной. Подобным зудом кто теперь не одержим? Задеть вас не хочу сравнением своим, Но мне припомнился крестьянин Пьер Верзила! Когда его судьба усадьбой наградила,


7 из 68