- Пожалуйста, вы можете поговорить с ним, - сказал я, поднимаясь. - Но думаю, это бесполезное дело.

- Мы хорошо ему заплатим, - не понял меня он.

- Я не о том. Предложение ваше он, может, и примет. Просто эта работа ему не по плечу - он с ней не справится.

Мы вышли в залитый солнцем двор.

- Подождите, сейчас я его позову, - сказал я, завернул за угол дома и, приложив пальцы к зубам, резко свистнул. В окне небольшого домика на другом конце двора показалась голова, и я крикнул:

- Позови Артура!

Голова кивнула, исчезла, и вскоре Артур Симмонс засеменил ко мне - не первой молодости, низкорослый, кривоногий, весь облик его говорил, что человек этот - сама простота. Я отвел его к лорду Октоберу и оставил их наедине. Вскоре я вернулся. Издалека я видел, как Октобер вытащил из бумажника какой-то банкнот и протянул его Симмонсу. Артур, конечно, не согласится, хоть он и англичанин. Он уже много лет живет здесь, прижился, стал таким же австралийцем, как и все мы. Нет, в Англию его никаким пирогом не заманишь, а по пьянке человек может сказать любую глупость.

- Вы были правы, - сказал мне Октобер. - Человек он, видно, прекрасный, но для такой работы не годится. Я даже не стал ему ничего предлагать.

- А не слишком ли много вы ждете от простого конюха, пусть даже самого толкового? Разве он сумеет сделать то, перед чем спасовали такие люди, как вы?

- Согласен. Это и есть одна из трудностей, о которых я говорил. Но мы сейчас хватаемся за любую соломинку. И готовы испробовать любое средство. Любое. Положение очень серьезное, уверяю вас.

Мы подошли к его машине, и он открыл дверцу.

- Спасибо вам, мистер Рок. Надеюсь, я отнял у вас не очень много времени? - Он улыбнулся, однако я видел, что он немного смущен и расстроен.

Я покачал головой и улыбнулся в ответ, а он включил двигатель, развернулся и поехал к воротам. Я забыл о нем раньше, чем он успел скрыться из виду.



5 из 202