- Давай вернемся, - внезапно решил я.

- Нет, нет. - У Арне не хватило терпения обдумывать такое неразумное предложение. - Они заплатили ему пятнадцать тысяч крон.

- Я замерз, - пояснил я.

- Но ведь еще не зима, - удивился Арне.

- Но уже и не лето. - Я хотел засмеяться, но от холода начал стучать зубами, и губы не слушались.

- Роберт Шерман шесть раз приезжал на скачки в Норвегию. - Арне недоуменно посмотрел вокруг, словно только здесь понял, что и вправду уже не лето. - Это был его седьмой визит.

- Послушай, Арне, расскажешь мне об этом по дороге в отель. Ух-хух-ух.

- Что случилось? - Он озабоченно поглядел на меня.

- Я не люблю глубину.

Арне непонимающе вытаращил глаза. Я вытащил из кармана замерзший палец, поболтал им в воздухе и затем показал вниз. На лице у него засветилось понимание, и обычно сжатые губы растянулись в широкую ухмылку.

- Дэйвид, прости. Для меня вода - родной дом, так же, как и снег. Прости. - Он повернулся и придвинулся к корме, потом после паузы сказал:

- Роберт Шерман мог просто переехать в Швецию. Таможня… они не ищут кроны.

- В какой машине? - спросил я.

- Ах да. - Он задумался. Немного поморгал. - Может быть, друг подвез его.

- Включи мотор, - бодрым тоном попросил я. Он пожал плечами и несколько раз покачал головой, но все же склонился над мотором и нажал нужные кнопки. Я был почти уверен, что мотор останется таким же безжизненным, как мои пальцы, но он сразу же затарахтел. Арне резко развернул лодку, и мы направились к горячему кофе и радиаторам центрального отопления.

Маленькая лодка деловито прыгала на волнах, и встречный ветер обдавал брызгами левую щеку. Я втянул голову в воротник плаща и сделался похожим на черепаху.

Рот у Арне двигался, будто он что-то говорил, но из-за шума мотора, плеска волн и закрытых воротником ушей я ничего не слышал.



4 из 194