
Он словно старался найти утешение в собственных страданиях. Я кивнул и больше не приставал к нему со снотворным.
- Ты не будешь возражать, - начал он несмело, - если я лягу в отдельной комнате?
- Разумеется, нет.
- Можно постелить тебе в соседней?
- Конечно.
Он открыл шкаф и показал, где белье.
- Ты справишься сам?
- Не беспокойся, - ответил я.
Он повернулся и вдруг замер, заметив светлое пятно на голой стене.
- Они взяли Маннинга! - вскрикнул он.
- Какого Маннинга?
- Которого я купил в Австралии. Я повесил картину здесь всего неделю назад. Хотел показать ее тебе. Почему и попросил приехать.
- Жаль…
Нет, это не то слово.
- Все, - сказал он безнадежно. - Все пропало!
Глава 2
В воскресенье Фрост прибыл снова - такой же энергичный, со спокойными, все замечающими глазами и сдержанными манерами. Я открыл парадную дверь после его условного звонка, и он прошел за мной в кухню, где мы с Дональдом обосновались, видимо, надолго. Я молча показал на табуретку.
- У меня есть для вас две новости, - сказал он официальным тоном. - Во-первых, несмотря на то что мы тщательным образом осмотрели весь дом, нам не удалось обнаружить никаких отпечатков пальцев.
- И нет никакой надежды?
- Нет, сэр. Профессиональные грабители всегда надевают перчатки.
Дональд терпеливо ждал с безразличным выражением на своем посеревшем лице, казалось, то, о чем говорил Фрост, совсем его не касалось. Ничто, подумал я, не имеет теперь для него значения.
- Во-вторых, мы выяснили, что в пятницу после обеда возле вашей парадной двери стоял фургон.
Дональд тупо посмотрел на него.
- Темного цвета и весь в пыли, сэр.
