
Он кивнул головой.
- Я устрою так, что ты их получишь. - Потом он посмотрел на часы и поднялся. И вновь стал держаться жестко и решительно, словно надел свою военную форму. - Мне не нужно тебе объяснять. Но, прошу тебя, никому ни слова об этом.
Я встал и быстро двинулся вместе с ним к двери. Он торопливо попрощался со мной. Я увидел, как мелькнула его спина. Секундой позже он открыл дверь в весовую и скрылся там, а я опять сел в машину и принялся размышлять о том, что если все пойдет в таком духе, то без целого отряда помощников я просто не справлюсь.
Глава 3
Я позвонил в спортивную школу северного Лондона и попросил к телефону Чико Барнса.
- Он сейчас ведет урок по дзюдо, - ответил мне какой-то властный и неприязненный голос.
- Обычно в это время его урок уже заканчивается.
- Подождите минутку.
Я ждал, двигаясь в сторону Лондона. Правой рукой я рулил, а левой держал радиотелефон, опершись протезом о боковое стекло машины.
- Здравствуй, это ты?
Чико говорил радостно и приветливо, даже в этих трех словах угадывалось его неизменно легкое отношение к жизни.
- Хочешь поработать? - спросил я. - Ага. - Даже на расстоянии я почувствовал, что он улыбнулся. - А то за всю прошлую неделю ни одного события, и тихо, как в могиле.
- Тогда давай встретимся.
- У меня сегодня еще один урок. Они, меня просто загрузили. Дали мне вечерний класс с программой для толстых дам вместо одного заболевшего парня. Но я на него не сержусь. Откуда ты звонишь?
- Из машины. Я по пути из Кемптона в Лондон. Меня пригласили в Рохэмитон в Инвалидный центр, и я сейчас туда еду, но примерно через час могу подскочить к школе и забрать тебя. Идет?
