
Толпа зааплодировала. Люди были уверены, что смельчак смог бы сделать это. Но тут он спросил: “Кто из вас желает сесть в эту тачку?”
Наступила мертвая тишина. Эти слова напомнили зрителям о существенной разнице между верой и доверием! Одно дело верить, что тачка благополучно пересечет пропасть, и совсем другое — подвергать опасности собственную жизнь.
В Послании Иакова 2:19 указывается на это различие: “Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут”. Чтобы иметь спасительную веру, вам нужно больше, чем просто согласие на уровне разума. Даже бесы имеют его в достатке и от этого трепещут. Бесы веруют — но они не доверяют. И это принципиальная разница.
В английском языке зависимое положение христианина по отношению к Богу обозначается тремя словами: “вера”, “убежденность” и “доверие”. В современном языке слово “убежденность” часто используется только применительно к согласию на уровне разума. Слово “вера” иногда путают с позитивным мышлением. Но вот “доверие”, возможно, больше всего подходит для описания библейской веры в Бога. Где бы вы ни встретили в Писании слово вера, вы можете заменить его словом доверие, и, возможно, вам откроется новый смысл хорошо известных слов. Например, фраза: “Веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься” (Деян. 16:31} читалась бы так: “Доверяй Господу Иисусу Христу, и спасешься”.
В “Избранных вестях” мы читаем: “Слово „вера” означает не только убежденность, но и доверие” (кн. 1, с. 389). Об этом же идет речь в книге “Воспитание”: “Вера означает доверие Богу” (с. 253).
Верить — значит находиться от Кого-то в зависимости, что, возможно, по смыслу ближе всего к библейскому слову покориться, поскольку оно подразумевает предоставить Богу возможность управлять жизнью человека.
