
Берта поставила на стол тарелку с супом, и мужчина с жадностью набросился на еду. Молча он выскреб остатки супа с тарелки и повернулся к Анне-Марии.
– Во-первых, – проговорил он тихо, но настойчиво, – кто вы такая и как вас величать?
– Она медсестра из Гамбурга! – выкрикнула неожиданно Инга.
Анна-Мария заколебалась, потом решительно встала и, пристально посмотрев на незнакомца, доложила:
– Анна-Мария Элькен, оберштурмфюрер СС. Последнее место службы – главное управление имперской безопасности.
Мужчина не спеша вытер губы салфеткой.
– Капитан Ганс Клос, офицер контрразведки при штабе 175-й дивизии.
– В нашей группе армий, – утвердительно сказала фрейлейн Элькен.
– Оказывается, вы неплохо информированы.
– Совершенно верно. Почему же вы в таком виде и откуда пробираетесь?
– Это что, допрос? – Клос усмехнулся. – Мы попали в окружение, десять дней плутали по лесу, подвергая себя смертельной опасности, с трудом пробивались к своим. До Одера – в мундирах, а потом – кто как мог и каждый в отдельности на свой страх и риск.
– И конечно, случайно оказались в этом доме?
– В доме, где в настоящее время тоже достаточно опасно, – вмешался в разговор Шенк.
– Полковник Гельмут Ринг служит там же, где и я, так у кого же, как не у его родственников, я мог искать укрытия? Этого достаточно?
– Вы знаете моего дядю? – спросила Инга.
– Знаю. Это преданный фюреру офицер.
Инга неожиданно сорвалась с кресла и с презрением посмотрела на незнакомца.
– Преданный! – крикнула она. – Вы говорите, что он преданный офицер?! Все вы одинаковы! Трусливые зайцы!
– Ты не имеешь права так говорить о своем дяде! – повысила голос Берта.
– Не имею права? – Инга уже теряла самообладание. – Ты считаешь, что стрелять в старых немецких женщин – достойное занятие для преданного офицера и настоящего мужчины?
